Κατερίνα Αθανασίου | (test) in between

U

Η έκθεση  στο Beton7 Gallery

DSC09933Το Beton7 Gallery παρουσιάζει την ατομική έκθεση της Κατερίνας Αθανασίου με τίτλο «(test) in between». Η νέα σύνθεση της εικαστικού, αποτελεί μία εγκατάσταση που εξελίσσεται σε τρεις χώρους. Στο έργο αναπτύσσονται δράσεις ως πεδία προσωπικής έρευνας και καταγραφής. Η ατομική έκθεση γίνεται ένα συλλογικό έργο, όπου μέσα από τις συσχετίσεις και τη συνδιαλλαγή με την αρχιτεκτονική του χώρου αποκαλύπτεται η ιδιαίτερη ατομικότητα της, που αποδίδεται στην αλληλεπίδραση και στις συνεργατικές πρακτικές.

Συμμετέχουν οι καλλιτέχνες: Λία Πέτρου – The one and the other, Πέτρος Μπάτσιαρης – Κήπος του Χειμώνα. Επιπλέον, ένα μεγάλο μέρος του υλικού αποτελεί δάνειο από τον Τάσο Βρεττό – Τ(ρ)όποι Λατρείας. Μουσείο Μπενάκη

Τα εγκαίνια της έκθεσης θα γίνουν την Πέμπτη 17 Μαρτίου 2016 στις 20:00.

event_7925Αρχικά η εικαστικός υποδέχεται το κοινό με ένα κέρασμα, μέσω μιας συγκεκριμένης performative παρέμβασης που αποτελεί την προσέγγιση της εικαστικού Λίας Πέτρου. Ο θεατής ξεκινά μέσω της επιλογής να συμμετάσχει σε μια διαδικασία ώστε η θέαση του έργου στην πορεία του να μετατραπεί σε μια βιωματική εμπειρία.Στη συνέχεια ο θεατής συναντά ένα επίτοιχο μεγάλων διαστάσεων έργο της Κατερίνας Αθανασίουβασισμένο στις φωτογραφίες του Τάσου Βρεττού, ένα μέρος της προσωπικής συλλογής της, καθώς επίσης και το περιβάλλον από κόκκινα χαλιά του εικαστικού Πέτρου Μπάτσιαρη, διερευνώντας το σύγχρονο τρόπο λατρείας. Η καλλιτέχνης επαναπροσδιορίζει σε ένα νέο πλαίσιο εικόνες και αντικείμενα άλλων καλλιτεχνών, δημιουργεί ένα νέο τόπο και μας προσκαλεί να αισθανθούμε το βαθύ αίσθημα πίστης κατά τη διάρκεια μιας λατρευτικής τελετής, απελευθερωμένοι από τις κοινωνικές κατασκευές για το σώμα και την υπόσταση.

Τέλος στον τρίτο χώρο η εικαστικός μας προσκαλεί σε μια ενατένιση, σε ένα ταξίδι, για μια στάση στο απέραντο και μια απόσταση από το σωματικό, από μια προοπτική που γεμίζει σαγήνη τη συνείδηση και γίνεται η απόλαυση της λατρείας. Το πρόσωπο δεν έχει πλέον σημασία, αντίθετα με το ακέφαλο σώμα της έκστασης, που το πρόσωπο έρχεται κοντά, δίπλα σου.

You darkness by Rainer Maria Rilke/You darkness, that I come from,/I love you more than all the fires/that fence in the world,/for the fire makes a circle of light
for everyone/and then no one outside learns of you./But the darkness pulls in everything: shapes and fires, animals and myself,how ea sily it gathers them! -powers and people -and it is possible: a great energy/ is moving near me. I have faith in nights.

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΒΕΤΟΝ 7

Η Μαρίνα Τσβετάγιεβα μιλάει εδώ για το nachdichten…
«Τώρα θα ήθελα να μιλούσε ο Ρίλκε [μέσα από μένα]. Στην καθομιλουμένη αυτό λέγεται «μεταφράζω/ μεταφέρω». [Πόσο καλύτερη είναι εντέλει η γερμανική λέξη nachdichten! Όταν ακολουθώ τα ίχνη ενός συγγραφέα, διανύω άλλη μια φορά ολόκληρο τον δρόμο που έχει περπατήσει. Αυτό μπορεί κάλλιστα να συμβεί μετά (nach), ύστερα από αυτόν, αλλά εκείνο το dichten,* αυτό είναι πάντα νέο. Νachdichten – να διανύεις εκ νέου τον δρόμο πάνω στα προσωρινά σκεπασμένα ίχνη.] Μεταφράζω (μεταγράφω, μεταποιώ), έχει και μια δεύτερη σημασία: δεν μπορεί κανείς να μεταφράσει μόνο σε κάτι (στην ρώσικη γλώσσα για παράδειγμα) αλλά και προς κάτι. Εγώ μεταφέρω τον Ρίλκε στην ρώσικη γλώσσα, έτσι όπως θα με μεταφέρει εκείνος, κάποτε σ’ εκείνο τον άλλο κόσμο».

*Ποιώ; Συνθέτω; Γράφω; Δημιουργώ; – Στα ρώσικα δεν υπάρχει η λέξη. (Σημ. της Μ.Τσβ.)

Η Κατερίνα Αθανασίου είναι μέλος ΕΕΠ στο τμήμα Γλυπτικής της Ανωτάτης Σχολής Καλών Τεχνών (ΑΣΚΤ), όπου διδάσκει από το 2001. Είναι παραγωγός της εκπομπής CityTravellers στο beton7artradio από το 2013.

ΒΕΤΟΝ7 Χώρος Kέντρο Τέχνης και Πολιτισμού, Πύδνας 7(στάση Μετρό Κεραμεικός), Βοτανικός.